《剧院魅影》中文版票房破4850万,超级IP如何创新?
华丽的水晶吊灯高悬于剧院穹顶,管风琴奏响熟悉旋律,盛大的化装舞会,上百件精工的服装在灯光下发出夺目光泽,幽暗的地宫升起烛火,揭开魅影内心深处的悲怆与深情。“花会谢,夏日也会终结,万事万物都有期限。请保证你有一瞬间,会想念。”女主角克里斯汀天籁的歌声在剧院回荡,将观众带到19世纪末巴黎歌剧院的演出现场。
音乐剧《剧院魅影》回归上海大剧院,这一次是中文版。截至目前,该剧上海站演出票已售罄,40场演出,票房突破4850万元,售出率达到95%。问世37年,《剧院魅影》仍然是音乐剧领域无可撼动的IP。
日前,第一财经专访了《剧院魅影》中文版制作人赵晨琳、译配总监陈少琪、译配统筹吴懿铖、魅影饰演者刘令飞和克里斯汀饰演者杨陈秀一。无论是有近40年从业经历的资深音乐人,还是初登音乐剧舞台的新人演员,《剧院魅影》之于他们,都是一个绕不开的作品。
在采访中,他们回忆与《剧院魅影》初见的感受,在参与制作的过程中,中文版主创也试图解答关于它的种种疑惑:过去数十年中,是什么支撑着这个在全球创造60亿美元票房的奇迹?中文版巡演能否给中国音乐剧的创作和行业发展带来影响和震动?
豪华音乐剧
《剧院魅影》问世的那一年,正是陈少琪入行的一年。在这位曾为张国荣、梅艳芳、张学友等歌手填词的音乐人心中,音乐剧一直是最爱。上世纪90年代初,陈少琪在伦敦第一次看到《剧院魅影》时非常震惊。
“后来我看了更多音乐剧,没有一部作品像《剧院魅影》那样,有那么多经典的、魔性的旋律,尤其是每当主题曲前奏响起,鸡皮疙瘩都会起来。”在他看来,这部剧作流行至今是因为这是韦伯从心出发,为缪斯莎拉·布莱曼创作的作品,“激发了他内心最丰富、最澎湃的灵感”。
对于赵晨琳而言,《剧院魅影》是一座高山。十多年前,她是《猫》中文版团队的一员,在完成《猫》的工作之后,团队曾讨论过什么时候可以把《剧院魅影》中文版搬上舞台。“我们的结论是,如果《猫》的难度系数是1.5,那么《剧院魅影》的难度是10。”
上世纪80年代,音乐剧制作人卡梅伦·麦金托什推出过《猫》《西贡小姐》《悲惨世界》《剧院魅影》,这些音乐剧均拥有奢华布景,被称为豪华音乐剧(megamusical)。他与音乐家安德鲁·劳埃德·韦伯合作的《剧院魅影》是其中的典范,特点之一就是“大而复杂”。
一吨重的水晶吊灯,平均五分钟一次的舞美变化,不断刺激观众的感官,上百件精工制作的服装,肉眼可见的造价高昂,庞大的规模落到制作层面就是复杂。“它不仅大,且非常精细。所有环节建立在非常清晰的工作流程之上,这是它连演37年品控的保障。”
受到疫情影响,原计划中的英文版巡演不断推迟,去年上半年,上海文广演艺集团决定率先启动中文版制作。据了解,此次中文版使用的是原版世界巡演的全套舞美,整体造价在上亿级别,这套舞美由于疫情原因留在了中国。此次巡演团队有120多人,包括40多名演员,十多名乐手,以及其他管理人员和技术人员,制作阶段的参与人员多达数百位,海外还有大量人员远程支持这一项目。
赵晨琳认为,一个成熟的商业戏剧的运营,体系非常重要,如果只依靠惯性和直觉,无法保证它的长期质量。在她看来,《剧院魅影》正是一部体系化的作品,它的工作流程是可复制的,在一套更科学的衔接流畅的工作模式中,能够充分调动演职人员的积极性和创造力。以译配工作为例,这次中文版制作过程中建立了一套标准和规则,可以应用到未来的剧目创作中。
译配是“立体”的文字工作
《剧院魅影》中文版能否成功落地,演员和译配是最重要的两个环节,考验中方团队的能力。译配意味着能否将原版的意蕴以中文的形式转换表达,如果词句拗口,词不达意,会让观众出戏、尴尬,影响整部剧的呈现效果和演出口碑。
不同于过往中文版译配工作集中在一人身上,此次译配采用的是工作组的形式,由经验丰富的陈少琪担任译配总监,近年来大热的迪士尼动画电影主题曲,如《狮子王》《冰雪奇缘》《花木兰》等,皆由他负责中文版同名主题曲的创作和制作,这与音乐剧的译配工作有相似之处。
另外四名译配成员,吴懿铖、章翔、朱适琪和付蕾,拥有不同的学术背景和审美风格,在译配技巧和风格把握等方面得到了中外方团队认可,他们与陈少琪共同组成译配工作组,以更科学的体系工作,以实现最佳效果。
在陈少琪看来,译配是一个“立体”的文字工作,不能单纯着重意境和美感,要和其他如布景、道具、灯光等部门配合。“第一层是文学翻译,第二层是配合舞台调度和演员动作,第三层要考虑道具和灯光的影响。”
比如《夜之乐章》其中一句“Nightunfurlsitssplendor”,他们打算将splendor翻成“光芒”,看过布景图片后,发现在魅影的地宫里,“光芒”这个词太大,而光彩、微光、光华、亮光等在音乐或意蕴上都存在问题。最后他们改成“黑夜弥漫芬芳”,外方认为更有诗意,也能传达原作的意蕴。陈少琪说,他们在每个字句上都经过了类似这样无数次的打磨,“几乎是把我们会的字都试过”。
在吴懿铖看来,译配是基于原作进行的等效输出,通过另一种语言还原原作的情绪和质感,而非字对字的翻译,某种程度上要舍弃传统的翻译思路,在限定中做创意表达。有时候,在某些情境之下,文字的美感会妨碍演员的表演,比如大结局曾有一版比较文学化的翻译,但最终被推翻,因为主人公当时的情绪喷薄而出,不会说出那样的语言。
简洁明快、流畅自然的译配,得到了大多数观众的认可,也令演员的舞台发挥更加游刃有余。在杨陈秀一看来,译配团队抓住了中文的精髓和英文的内涵,并将两者良好地结合到了一起。“作为一个中国人,能够听到这样一部具有代表性的恢弘的音乐剧制作,以我们自己的语言版本呈现出来,会觉得特别幸福。”刘令飞说,母语的冲击力非常强烈,这是他过去看英文版所无法体会的,“它能够让人立刻感受到角色情感的细枝末节,这是一件很美好的事情”。
克里斯汀是灵魂
当舞美、译配等工种就绪,中文版最后展现在观众面前,演员的表演和舞台呈现是关键。37年的历程中,曾有许多优秀的演员贡献了令人难忘的魅影和克里斯汀。纵使是如此经典的角色,中文版的演员们仍可通过自己的理解,塑造独一无二的魅影和克里斯汀。
以今天的眼光来看《剧院魅影》的故事,它聚焦的是两男一女之间的情感,探讨灵魂和欲望的关系,这样的故事已经被无数次讲述。不可否认的是,魅影的复杂性和面具内外的反差感,以及他与克里斯汀之间的情感张力,正是这部戏最吸引人的地方。
演员们融入各自的生命经验,合理化人物的行为逻辑,令这个诞生于20世纪初的爱情故事,在当代观众当中引发情感共鸣。自去年7月启动招募,演员经过了半年多的选拔过程。最终,阿云嘎、刘令飞和和何亮辰成为“初代魅影”。三位克里斯汀,杨陈秀一、潘杭苇和林韶均有歌剧的学院背景,也是音乐剧领域的全新面孔。
在刘令飞看来,魅影面具之上,有魅力,有气势,面具之下,自卑、敏感,这是他的吸引力所在。不过,克里斯汀才是这出戏真正的主角。“虽然是叫《剧院魅影》,但魅影其实是调色的部分,克里斯汀才是真正的灵魂。很多人误解了她。”刘令飞认为,克里斯汀与魅影的感情难以界定,那是一种有着深深阻碍的感情,但又是充满着原始力量与欲望的深邃感情。
外形甜美的杨陈秀一是一名花腔女高音,曾出演过多部歌剧作品,此次饰演巴黎歌剧院演员,声音上不需要做过多技术调整,但演员对声音的塑造影响着角色个性。随着时代的发展和女性意识的觉醒,《剧院魅影》在选角和表演方面也在顺应市场需求发生变化。杨陈秀一与外方团队讨论过,今天的观众更期待在舞台上看见一个更有力量感的克里斯汀,反映在选角上,不会像过去那样倾向于甜美音色,比如2019年世界巡演版的克里斯汀选择的就是一位声音宽厚的演员。
杨陈秀一希望,她塑造的克里斯汀是一个更加独立、自我掌控的女性。在她看来,克里斯汀的选择从来不是像很多人误解的那样身不由己,“她所有的选择都是发自内心的。她选择救子爵,是因为她想救,和魅影的一吻,是因为她想要给他这一吻”。
“在第一幕演唱《想着我》的时候,音色会更甜美,声音位置更靠前,这是她稚嫩的一面,随着剧情发展,第二幕唱《多希望你回到我身边》的时候,会选择用更偏美声的腔体去展现角色的成长和力量感。”从最开始的纯真懵懂到后来的勇敢独立,在杨陈秀一的演绎下,克里斯汀完成了自我的成长,最后爆发出的勇气与力量,感染人心。
可复制的工业流程
赵晨琳记得带妆彩排那天,看到中文版《剧院魅影》真的落地,有种超越现实的感受。演出到今天,《剧院魅影》接受了超过6万名观众的检阅,有赞美也不乏批评的声音。
比如开票方式曾引发争议,目前采取的是周五宣布下一周卡司的方式。赵晨琳说,这样的宣卡方式是这一项目长期巡演的特质所决定的,“我们得保证这个作品是稳定的,每天演出的演员状态是最好的。”长期巡演意味着高强度的演出和频繁转场,这对演员生理和心理都是挑战,演员的身体状态,舞台表现会面临诸多不确定因素,如果提前较长时间确定卡司,作品的质量无法得到最好的保障。
从制作角度来看,赵晨琳觉得已没有太多遗憾,但也能看到,始终有进步空间。每场演出结束之后,舞台监督都会出具一份详尽的演出报告,及时地改进和解决问题。在她看来,戏剧是现场的艺术,最终需要交给时间,只有站在舞台上,才能不断成长。
大规模的音乐剧都需要通过较长的巡演周期实现收支平衡,造价高昂的《剧院魅影》更是如此。麦金托什曾在采访中提及,《剧院魅影》在百老汇运营一周的成本大约为85万至95万美元。受到疫情影响,《剧院魅影》在百老汇的演出暂别观众。目前伦敦西区巡演,以及其他版本仍在持续演出中。通常来说,巡演类的项目还要考虑差旅、国际货运、演出落地等成本,支出比驻演版本更高,也需要更长的周期,更多的演出回收成本。
上海站演出之后,《剧院魅影》中文版将迎来第一次转场,第二站是深圳,接着会前往广州、厦门、杭州、北京、长沙等地,整个巡演将会持续一年,此前没有一个国内音乐剧项目经历过这样长的巡演周期。在赵晨琳看来,对于一个超长周期、大规模的巡演项目来说,运营才是真正的长期战役。每到一座城市,8至24场演出,如何让演员在频繁转场和演出过程中保持稳定性和新鲜感,剧组如何保持良好的工作状态,把戏打磨得更好,这对于整个团队而言都是挑战。
赵晨琳觉得,一年的巡演时间,浸润其中的所有人都可能成为一颗种子,未来其他音乐剧创作中,他们所积累的经验,能够影响更多的人。与此同时,《剧院魅影》也是一个真正能够把普通观众吸引进剧场的作品。她观察到,近几年中国音乐剧产业发展迅速,市场越来越年轻化,但近两年,似乎有些过于“年轻化”。“缺乏一些把大众吸引进剧场的作品,戏剧市场变得越来越小众,这并不是一个良性的趋势。未来,我们的原创作品能够被更多观众看到,必须走向大众市场。”
从《猫》中文版中饰演摇滚猫开始,刘令飞在多部音乐剧中文版、原创音乐剧中担任重要角色,他同时也是一名音乐剧导演。在他看来,音乐剧会是一门很好的生意,但目前由于投资回报率较低、成本控制等问题,“还比较难做”。
一部音乐剧需要靠较长的演出周期获得回报,但取决于能否获得观众的持续支持,《剧院魅影》之所以成为成功的大众娱乐产品,在于每个环节都做到了极致。“韦伯创作音乐,麦金托什作为制作人,去找钱和运营,不是艺术家决定一切。如果中国音乐剧制作公司的每部作品,都能在各个环节做到极致,维持良好品质,不断完善变得更好,这片土壤自然会变得很好。”刘令飞表示。
(本文图片由《剧院魅影》中文版提供)
证监会副主席方星海:支持更多上市公司互联互通存托凭证在欧洲市场发行上市
拓展优化互联互通存托凭证业务,支持更多上市公司互联互通存托凭证在欧洲市场发行上市。据深交所微信公众号6月1日消息,证监会副主席方星海在2023深交所全球投资者大会上发表致辞。方星海表示,真诚欢迎符合条件的国际金融机构和投资者继续抓住机遇扩大在华投资展业规模和水平,共同分享中国经济健康稳定增长的红利。0000国务院事故调查组相关负责人就富洋烧烤店特别重大燃气爆炸事故调查工作答记者问
此次事故损失惨重、教训深刻,集中暴露出当地燃气安全存在诸多突出问题和明显短板,需要引起高度重视,切实查缺补漏。日前,国务院常务会议审议通过了宁夏银川富洋烧烤店“6·21”特别重大燃气爆炸事故调查报告。记者就该事故调查中社会关注的热点问题,采访了事故调查组相关负责人。记者:事故调查组是如何组成的?调查的过程和结果是怎样的?0000刺激经济复苏谁更有效?财政、货币效用之争再起
货币政策和财政政策谁更有效?“财政应该是经济波动的稳定器。在目前环境下,民间支出意愿低迷,财政花钱创造需求是一个可行的选择。如果这个时候财政要紧缩开支,就会变成一个经济波动的放大器。”日前,中银证券首席经济学家徐高对第一财经表示。近期,野村综合研究所首席经济学家辜朝明的“资产负债表衰退”理论再次引发关注,他甚至提出猜测:中国面临的挑战,可能比日本30年前面临的挑战更大,由此也引发市场担忧。0001收盘丨三大指数红盘收官,消费电子板块全天强势
盘面上,消费电子、传媒、PEEK材料、CPO等板块涨幅居前;航运、白酒、房地产等板块回调。12月29日,2023年最后一个交易日,三大指数均红盘收官。截至收盘,沪指涨0.68%,深成指涨0.89%,创业板指涨0.63%。北证50指数涨2.48%。沪深两市成交额突破8000亿元,其中,沪市成交额3400亿元,深市成交额4600亿元。锤子财富2023-12-29 15:39:500000机构今日买入这20股,抛售中石科技1.22亿元丨龙虎榜
当天机构净买入前三的股票分别是华润双鹤、科大讯飞、金证股份,净买入金额分别是3.22亿元、2.66亿元、1.31亿元。盘后数据显示,4月21日龙虎榜中,共41只个股出现了机构的身影,有20只股票呈现机构净买入,21只股票呈现机构净卖出。当天机构净买入前三的股票分别是华润双鹤、科大讯飞、金证股份,净买入金额分别是3.22亿元、2.66亿元、1.31亿元。锤子财富2023-04-21 18:18:550000